Elmo Visual Presenter HV-110U Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Elmo Visual Presenter HV-110U. Elmo Visual Presenter HV-110U Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

English P1~37INSTRUCTION MANUALPlease read this instruction manual carefullybefore using this product and keep it for future reference.

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10PARTNAMES ANDFUNCTIONSEnglish Camera Head TopNo. Name Function(1) (Image Save Button)Camera mode: To save the image in the SD card. P. 2 6OK / SD

Page 3

11PARTNAMES ANDFUNCTIONSEnglishNo. Name Function(5)(SD Card Slot)To insert an SD card into the SD card slot. Push the card again to remove the SD card

Page 4 - DO NOT OPEN

12PARTNAMES ANDFUNCTIONSEnglish RightNo. Name Function(1) USB (2.0 compliant)To transfer images or control the main unit using the software contained

Page 5

13PARTNAMES ANDFUNCTIONSEnglish(1)(2)(3)(4)(5)RearNo. Name Function(1)AWB [AUTO/LOCK](Auto White Balance Switch)To change the auto white balance opera

Page 6 - BEFORE YOU USE

14SETTINGUP ANDSTORINGEnglish Setting UpSETTING UP AND STORING1 Slide the stage open lever at the top of the main unit.The stage is unlocked and unfol

Page 7

15SETTINGUP ANDSTORINGEnglishNote• The image may be affected by unsightly shadows caused from other lights in the room or from the outside. This effe

Page 8 - CONTENTS

16SETTINGUP ANDSTORINGEnglishStoring1Turn [ ] (Power Switch) OFF.The status display LED goes out.Unplug the AC adapter and the analog RGB cable from

Page 9 - PART NAMES AND FUNCTIONS

17SETTINGUP ANDSTORINGEnglishPush the camera head down to be in line with the arm horizontally.3 House the accessory case inside the stage, and then f

Page 10 - Camera Head

18SETTINGUP ANDSTORINGEnglish Connecting (1) Connecting to the unit equipped with analog RGB input terminalConnect the supplied analog RGB cable to t

Page 11 - No. Name Function

19SETTINGUP ANDSTORINGEnglish (3) Connecting to the PC with a USB cable.Connect a USB cable to the [USB] terminal on the side of the base unit.Note•

Page 12 - Base Unit

2EnglishIMPORTANT SAFEGUARDS Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. Retain In

Page 13

20OPERATIONPROCEDUREEnglish Presentation using printed materials etc. (Camera Mode)OPERATION PROCEDURE Changing the size of an object (Manual Zoom)By

Page 14 - SETTING UP AND STORING

21OPERATIONPROCEDUREEnglish Changing the size of an object (Digital Zoom)When you need to zoom in the object in display on the monitor screen even lar

Page 15 - Turn [ ] (Power Switch) ON

22OPERATIONPROCEDUREEnglish Turning the lamp ON / OFFNote• Do not look into the illumination lamp.• Do not touch the illumination lamp while it is

Page 16

23OPERATIONPROCEDUREEnglishNote• If the accurate auto-adjusting is disabled for some objects or the source of light, shoot a white object to adjust t

Page 17

24OPERATIONPROCEDUREEnglish Presentation using an optional SD card (SD Mode)Note• When loading or unloading the SD card or the power switch is turned

Page 18 - Connecting

25OPERATIONPROCEDUREEnglish0008/0008 Displaying the image in the SD cardBy pressing the [ ] button (SD Mode Button) again, the SD mode can be cance

Page 19 - 9 8 7 6

26OPERATIONPROCEDUREEnglishNote• When an image is saved during digital zooming, the digital zooming operation is canceled and the image is saved at t

Page 20 - (Manual Zoom)

27OPERATIONPROCEDUREEnglish Deleting the image in the SD card, and formatting the SD cardTo delete the image in the SD card and format the SD card, pe

Page 21 - (Digital Zoom)

28OPERATIONPROCEDUREEnglishMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FilesFormat MediaDelete Current FileNoYesOK/ OK/ 0008/00080007/0007OK/ MEDIA M

Page 22 - Turning the lamp ON / OFF

29OPERATIONPROCEDUREEnglishNote• By selecting [NO] and then pressing the [ OK/ ] button (Image Save button), the image cannot be deleted.MEDIA ME

Page 23 - (Brightness)

3English Grounding or Polarization This product may be equipped with either a polarized 2-wire AC line plug (a plug having one blade wider than the

Page 24

30OPERATIONPROCEDUREEnglishMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FileFormat MediaDelete All FileNoYesOK/ OK/ OK/ 0008/0008MEDIA MENUExitDelete C

Page 25 - 0008/0008

31OPERATIONPROCEDUREEnglishNote• By selecting [NO] and then pressing the [ OK/ ] button (Image Save button), the images cannot be deleted.Delete

Page 26

32OPERATIONPROCEDUREEnglishMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FilesFormat MediaFormat MediaNoYes0008/0008OK/ OK/ OK/ MEDIA MENUExitDelete Cu

Page 27

33OPERATIONPROCEDUREEnglishNote• All data in the SD card is deleted.• By selecting [NO] and then pressing the [ OK/ ] button (Image Save button),

Page 28 - OK/ OK/

34OPERATIONPROCEDUREEnglish Presentation using the PC (USB-connected)Note• When the SD mode is selected, the specific software supplied withthis prou

Page 29

35TROUBLESHOOTINGEnglishSymptoms and ConfirmationCheck the following items, and then consult the seller from whom you have purchased this product or o

Page 30 - OK/ OK/ OK/

36SPECIFICATIONSEnglishGeneralItem Specifi cationsPower voltage 12VDC (AC adapter AC100 - 240V)Power consumption 7W (AC adapter included)Outside dimens

Page 31

37SPECIFICATIONSEnglishSupplied AccessoriesName QuantityAccessory case 1AC adapter 1AC cord 1Analog RGB cable (Dsub 15P connector) (2m) 1Main unit bel

Page 33

Françis P39~75MODE D'EMPLOICAMÉRA DE SUPPORTS VISUELSLire attentivement ce mode d’emploi avant de mettre le Présentateur Visuel en marche. Le con

Page 34

4English Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following con

Page 35 - Trouble Shooting

40FrançaisCONSEILS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ Lire les instructions - Toutes les instructions concernant la sécurité et l’utilisation de l’appareil doive

Page 36 - SPECIFICATIONS

41Français Mise à la terre et polarisation - Ce produit peut être équipé soit d’un cordon d’alimentation CA à 2 conducteurs (une des broches étant pl

Page 37 - Supplied Accessories

42Français Réparation – Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même. Ouvrir et enlever les panneaux de protection peut exposer à un haut voltage et

Page 38

43FrançaisAVERTISSEMENT :AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI A L’HUMIDITÉ.The conne

Page 39 - MODE D'EMPLOI

44FrançaisAVANT L’EMPLOI Le code d'alimentation fourni peut être utilisé dans le pays où le produit est vendu. Le cordon d'alimentation app

Page 40 - Français

45Français Lors de son utilisation (y compris mise en marche et rangement) ou de son transport, faire très attention de ne pas heurter la tête de cam

Page 41

46SOMMAIRENOMENCLATURE ET FONCTIONSMISE EN MARCHE ET RANGEMENTPROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTDépannageCARACTERISTIQUES TECHNIQUESFrançaisCONSEILS IMPORTA

Page 42 - AVERTISSEMENT :

47NOMENCLATURE ET FONCTIONSFrançaisPrésentationAvantNo. Nom No. Nom(1)Tête de caméra P.48(9)Lampe d'éclairage P.60(2) Bras (10) Casier à accessoi

Page 43

48NOMENCLATURE ET FONCTIONSFrançais Tête de caméraHautNo. Nom Fonction(1) (Bouton de sauvegarde d'image)Mode de caméra: Pour sauvegarder l’image

Page 44 - AVANT L’EMPLOI

49NOMENCLATURE ET FONCTIONSFrançaisNo. Nom Fonction(5)(Fente de lecture de carte SD)Pour introduire une carte SD dans la fente de lecture de carte SD.

Page 45

5EnglishFOR UNITED STATES USERS:INFORMATIONThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant t

Page 46 - SOMMAIRE

50NOMENCLATURE ET FONCTIONSFrançaisDroitNo. Nom Fonction(1) USB (conforme 2.0)Pour transférer les images ou contrôler l’appareil principal à l’aide du

Page 47 - NOMENCLATURE ET FONCTIONS

51NOMENCLATURE ET FONCTIONSFrançais(1)(2)(3)(4)(5)Face arrièreNo. Nom Fonction(1)AWB [AUTO/LOCK](Commutateur de balance automatique des blancs)Pour ch

Page 48 - Tête de caméra

52MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançais Mise en marcheMISE EN MARCHE ET RANGEMENT1 Faire coulisser le levier d'ouverture de plateau placé à la part

Page 49 - Face avant

53MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançaisRemarque• L'image risque d'être affectée par des ombres disgracieuses provoquées par d'autres sou

Page 50 - Unité de base

54MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançaisRangement1Mettre l’appareil hors tension [ ] (interrupteur principal).La diode électroluminescente d'affic

Page 51 - Face arrière

55MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançaisPousser la tête de caméra vers le bas de telle manière à ce qu'elle soit dans l'alignement du bras hori

Page 52 - Remarque

56MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançais Branchement (1) Branchement à une unité équipée d’un connecteur d’entrée RGB analogiqueBrancher le câble RGB ana

Page 53

57MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançais Caractéristiques techniques du connecteur d’entrée RGB analogique de l’appareilAffectation des signaux10 9 8 7

Page 54 - Rangement

58PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisPrésentation au moyen de visuels imprimés (mode caméra)PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTModification de la taille d&a

Page 55

59PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais Modification de la taille d'un sujet (zoom numérique)Quand il est nécessaire d'agrandir encore plus a

Page 56

6EnglishBEFORE YOU USE Use the product under the rated electrical conditions. The power cord applicable to the local power specifications is attache

Page 57

60PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais Mise sous tension ou hors tension de la lampeRemarque• Ne pas regarder directement la lampe d'éclairage.

Page 58 - (zoom manuel)

61PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisRemarque• Si toutefois le réglage automatique est invalidé pour certains sujets ou la source d'éclairage,

Page 59 - (zoom numérique)

62PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais Présentation avec une carte SD optionnelle (mode SD)Remarque• Pendant le chargement ou le déchargement de la c

Page 60

63PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais0008/0008 Affichage de l'image de la carte SDEn appuyant sur le bouton [ ] (bouton de mode SD) encore un

Page 61 - (balance des blancs)

64PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisRemarque• Lorsqu'une image est sauvegardée pendant un zoom numérique, la commande de zoom numérique est an

Page 62

65PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais Suppression de l'image de la carte SD et formatage de la carte SDPour supprimer l'image de la carte S

Page 63

66PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FilesFormat MediaDelete Current FileNoYesOK/ OK/ 0008/00080007/0007

Page 64

67PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisRemarque• En sélectionnant [NO] et en appuyant sur le bouton [ OK/ ] (bouton de sauvegarde d'image), l

Page 65 - La 2ème hiérarchie Fonction

68PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FileFormat MediaDelete All FileNoYesOK/ OK/ OK/ 0008/0008MEDIA MENUE

Page 66

69PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisRemarque• En sélectionnant [NO] et en appuyant sur le bouton [ OK/ ] (boutons de zoom numérique), les image

Page 67

7English Use (including set-up and storage) or transfer this product with your closest attention to prevent the camera head from shocking. Do not lo

Page 68

70PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FilesFormat MediaFormat MediaNoYes0008/0008OK/ OK/ OK/ MEDIA MENUEx

Page 69

71PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisRemarque• Toutes les données de la carte SD sont supprimées.• En sélectionnant [NO] et en appuyant sur le bout

Page 70 - Formatage de la carte SD

72PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais Présentation en utilisant le PC (connecté par USB)Remarque• Lorsque le mode SD est sélectionné, le logiciel sp

Page 71

73DépannageFrançaisSymptômes et vérificationsContrôler les points suivants. Si un défaut a été constaté après ces contrôles, s’adresser au revendeur,

Page 72

74CARACTERISTIQUES TECHNIQUESFrançaisCaractéristiques généralesRubrique Caractéristiques techniquesTension d'alimentation12 V c.c (adaptateur d&a

Page 73 - Dépannage

75CARACTERISTIQUES TECHNIQUESFrançaisAccessoires fournisNom QuantitéCasier à accessoires 1Adaptateur CA 1Cordon CA 1Câble RGB analogique (connecteur D

Page 74 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

8CONTENTSPARTNAMES ANDFUNCTIONSSETTINGUP ANDSTORINGOPERATIONPROCEDURETROUBLESHOOTINGSPECIFICATIONSEnglishIMPORTANT SAFEGUARDS ...

Page 75 - Nom Quantité

9PARTNAMES ANDFUNCTIONSEnglishAppearanceFrontNo. Name No. Name(1)Camera Head P. 1 0(9) Illumination lamp P. 2 2(2) Arm (10) Accessory Case(3)Base Unit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire