English P1~37INSTRUCTION MANUALPlease read this instruction manual carefullybefore using this product and keep it for future reference.
10PARTNAMES ANDFUNCTIONSEnglish Camera Head TopNo. Name Function(1) (Image Save Button)Camera mode: To save the image in the SD card. P. 2 6OK / SD
11PARTNAMES ANDFUNCTIONSEnglishNo. Name Function(5)(SD Card Slot)To insert an SD card into the SD card slot. Push the card again to remove the SD card
12PARTNAMES ANDFUNCTIONSEnglish RightNo. Name Function(1) USB (2.0 compliant)To transfer images or control the main unit using the software contained
13PARTNAMES ANDFUNCTIONSEnglish(1)(2)(3)(4)(5)RearNo. Name Function(1)AWB [AUTO/LOCK](Auto White Balance Switch)To change the auto white balance opera
14SETTINGUP ANDSTORINGEnglish Setting UpSETTING UP AND STORING1 Slide the stage open lever at the top of the main unit.The stage is unlocked and unfol
15SETTINGUP ANDSTORINGEnglishNote• The image may be affected by unsightly shadows caused from other lights in the room or from the outside. This effe
16SETTINGUP ANDSTORINGEnglishStoring1Turn [ ] (Power Switch) OFF.The status display LED goes out.Unplug the AC adapter and the analog RGB cable from
17SETTINGUP ANDSTORINGEnglishPush the camera head down to be in line with the arm horizontally.3 House the accessory case inside the stage, and then f
18SETTINGUP ANDSTORINGEnglish Connecting (1) Connecting to the unit equipped with analog RGB input terminalConnect the supplied analog RGB cable to t
19SETTINGUP ANDSTORINGEnglish (3) Connecting to the PC with a USB cable.Connect a USB cable to the [USB] terminal on the side of the base unit.Note•
2EnglishIMPORTANT SAFEGUARDS Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. Retain In
20OPERATIONPROCEDUREEnglish Presentation using printed materials etc. (Camera Mode)OPERATION PROCEDURE Changing the size of an object (Manual Zoom)By
21OPERATIONPROCEDUREEnglish Changing the size of an object (Digital Zoom)When you need to zoom in the object in display on the monitor screen even lar
22OPERATIONPROCEDUREEnglish Turning the lamp ON / OFFNote• Do not look into the illumination lamp.• Do not touch the illumination lamp while it is
23OPERATIONPROCEDUREEnglishNote• If the accurate auto-adjusting is disabled for some objects or the source of light, shoot a white object to adjust t
24OPERATIONPROCEDUREEnglish Presentation using an optional SD card (SD Mode)Note• When loading or unloading the SD card or the power switch is turned
25OPERATIONPROCEDUREEnglish0008/0008 Displaying the image in the SD cardBy pressing the [ ] button (SD Mode Button) again, the SD mode can be cance
26OPERATIONPROCEDUREEnglishNote• When an image is saved during digital zooming, the digital zooming operation is canceled and the image is saved at t
27OPERATIONPROCEDUREEnglish Deleting the image in the SD card, and formatting the SD cardTo delete the image in the SD card and format the SD card, pe
28OPERATIONPROCEDUREEnglishMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FilesFormat MediaDelete Current FileNoYesOK/ OK/ 0008/00080007/0007OK/ MEDIA M
29OPERATIONPROCEDUREEnglishNote• By selecting [NO] and then pressing the [ OK/ ] button (Image Save button), the image cannot be deleted.MEDIA ME
3English Grounding or Polarization This product may be equipped with either a polarized 2-wire AC line plug (a plug having one blade wider than the
30OPERATIONPROCEDUREEnglishMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FileFormat MediaDelete All FileNoYesOK/ OK/ OK/ 0008/0008MEDIA MENUExitDelete C
31OPERATIONPROCEDUREEnglishNote• By selecting [NO] and then pressing the [ OK/ ] button (Image Save button), the images cannot be deleted.Delete
32OPERATIONPROCEDUREEnglishMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FilesFormat MediaFormat MediaNoYes0008/0008OK/ OK/ OK/ MEDIA MENUExitDelete Cu
33OPERATIONPROCEDUREEnglishNote• All data in the SD card is deleted.• By selecting [NO] and then pressing the [ OK/ ] button (Image Save button),
34OPERATIONPROCEDUREEnglish Presentation using the PC (USB-connected)Note• When the SD mode is selected, the specific software supplied withthis prou
35TROUBLESHOOTINGEnglishSymptoms and ConfirmationCheck the following items, and then consult the seller from whom you have purchased this product or o
36SPECIFICATIONSEnglishGeneralItem Specifi cationsPower voltage 12VDC (AC adapter AC100 - 240V)Power consumption 7W (AC adapter included)Outside dimens
37SPECIFICATIONSEnglishSupplied AccessoriesName QuantityAccessory case 1AC adapter 1AC cord 1Analog RGB cable (Dsub 15P connector) (2m) 1Main unit bel
Françis P39~75MODE D'EMPLOICAMÉRA DE SUPPORTS VISUELSLire attentivement ce mode d’emploi avant de mettre le Présentateur Visuel en marche. Le con
4English Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following con
40FrançaisCONSEILS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ Lire les instructions - Toutes les instructions concernant la sécurité et l’utilisation de l’appareil doive
41Français Mise à la terre et polarisation - Ce produit peut être équipé soit d’un cordon d’alimentation CA à 2 conducteurs (une des broches étant pl
42Français Réparation – Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même. Ouvrir et enlever les panneaux de protection peut exposer à un haut voltage et
43FrançaisAVERTISSEMENT :AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI A L’HUMIDITÉ.The conne
44FrançaisAVANT L’EMPLOI Le code d'alimentation fourni peut être utilisé dans le pays où le produit est vendu. Le cordon d'alimentation app
45Français Lors de son utilisation (y compris mise en marche et rangement) ou de son transport, faire très attention de ne pas heurter la tête de cam
46SOMMAIRENOMENCLATURE ET FONCTIONSMISE EN MARCHE ET RANGEMENTPROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTDépannageCARACTERISTIQUES TECHNIQUESFrançaisCONSEILS IMPORTA
47NOMENCLATURE ET FONCTIONSFrançaisPrésentationAvantNo. Nom No. Nom(1)Tête de caméra P.48(9)Lampe d'éclairage P.60(2) Bras (10) Casier à accessoi
48NOMENCLATURE ET FONCTIONSFrançais Tête de caméraHautNo. Nom Fonction(1) (Bouton de sauvegarde d'image)Mode de caméra: Pour sauvegarder l’image
49NOMENCLATURE ET FONCTIONSFrançaisNo. Nom Fonction(5)(Fente de lecture de carte SD)Pour introduire une carte SD dans la fente de lecture de carte SD.
5EnglishFOR UNITED STATES USERS:INFORMATIONThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant t
50NOMENCLATURE ET FONCTIONSFrançaisDroitNo. Nom Fonction(1) USB (conforme 2.0)Pour transférer les images ou contrôler l’appareil principal à l’aide du
51NOMENCLATURE ET FONCTIONSFrançais(1)(2)(3)(4)(5)Face arrièreNo. Nom Fonction(1)AWB [AUTO/LOCK](Commutateur de balance automatique des blancs)Pour ch
52MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançais Mise en marcheMISE EN MARCHE ET RANGEMENT1 Faire coulisser le levier d'ouverture de plateau placé à la part
53MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançaisRemarque• L'image risque d'être affectée par des ombres disgracieuses provoquées par d'autres sou
54MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançaisRangement1Mettre l’appareil hors tension [ ] (interrupteur principal).La diode électroluminescente d'affic
55MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançaisPousser la tête de caméra vers le bas de telle manière à ce qu'elle soit dans l'alignement du bras hori
56MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançais Branchement (1) Branchement à une unité équipée d’un connecteur d’entrée RGB analogiqueBrancher le câble RGB ana
57MISE EN MARCHE ET RANGEMENTFrançais Caractéristiques techniques du connecteur d’entrée RGB analogique de l’appareilAffectation des signaux10 9 8 7
58PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisPrésentation au moyen de visuels imprimés (mode caméra)PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTModification de la taille d&a
59PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais Modification de la taille d'un sujet (zoom numérique)Quand il est nécessaire d'agrandir encore plus a
6EnglishBEFORE YOU USE Use the product under the rated electrical conditions. The power cord applicable to the local power specifications is attache
60PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais Mise sous tension ou hors tension de la lampeRemarque• Ne pas regarder directement la lampe d'éclairage.
61PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisRemarque• Si toutefois le réglage automatique est invalidé pour certains sujets ou la source d'éclairage,
62PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais Présentation avec une carte SD optionnelle (mode SD)Remarque• Pendant le chargement ou le déchargement de la c
63PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais0008/0008 Affichage de l'image de la carte SDEn appuyant sur le bouton [ ] (bouton de mode SD) encore un
64PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisRemarque• Lorsqu'une image est sauvegardée pendant un zoom numérique, la commande de zoom numérique est an
65PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais Suppression de l'image de la carte SD et formatage de la carte SDPour supprimer l'image de la carte S
66PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FilesFormat MediaDelete Current FileNoYesOK/ OK/ 0008/00080007/0007
67PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisRemarque• En sélectionnant [NO] et en appuyant sur le bouton [ OK/ ] (bouton de sauvegarde d'image), l
68PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FileFormat MediaDelete All FileNoYesOK/ OK/ OK/ 0008/0008MEDIA MENUE
69PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisRemarque• En sélectionnant [NO] et en appuyant sur le bouton [ OK/ ] (boutons de zoom numérique), les image
7English Use (including set-up and storage) or transfer this product with your closest attention to prevent the camera head from shocking. Do not lo
70PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisMEDIA MENUExitDelete Current FileDelete All FilesFormat MediaFormat MediaNoYes0008/0008OK/ OK/ OK/ MEDIA MENUEx
71PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançaisRemarque• Toutes les données de la carte SD sont supprimées.• En sélectionnant [NO] et en appuyant sur le bout
72PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais Présentation en utilisant le PC (connecté par USB)Remarque• Lorsque le mode SD est sélectionné, le logiciel sp
73DépannageFrançaisSymptômes et vérificationsContrôler les points suivants. Si un défaut a été constaté après ces contrôles, s’adresser au revendeur,
74CARACTERISTIQUES TECHNIQUESFrançaisCaractéristiques généralesRubrique Caractéristiques techniquesTension d'alimentation12 V c.c (adaptateur d&a
75CARACTERISTIQUES TECHNIQUESFrançaisAccessoires fournisNom QuantitéCasier à accessoires 1Adaptateur CA 1Cordon CA 1Câble RGB analogique (connecteur D
8CONTENTSPARTNAMES ANDFUNCTIONSSETTINGUP ANDSTORINGOPERATIONPROCEDURETROUBLESHOOTINGSPECIFICATIONSEnglishIMPORTANT SAFEGUARDS ...
9PARTNAMES ANDFUNCTIONSEnglishAppearanceFrontNo. Name No. Name(1)Camera Head P. 1 0(9) Illumination lamp P. 2 2(2) Arm (10) Accessory Case(3)Base Unit
Commentaires sur ces manuels